Translation of "one dinner" in Italian


How to use "one dinner" in sentences:

I only have one dinner coat.
Non possiedo che un solo smoking.
One dinner and you get a swollen head.
Non darti tante arie, con noi non attacca
See if I can do cocktails at one, dinner at the other, okay?
Guarda se riesci ad organizzare un cocktail con uno e la cena con l'altro.
You're not available for breakfast or lunch but I can count on one dinner a week.
Niente colazione o pranzo. Solo una cena alla settimana.
Elsewhere, one painting buys lunch, another one dinner.
Altrove, un disegno ti compra il pranzo un altro, una cena.
"Can I have one dinner, and can you put a steak in a doggie bag?"
Pensa: "Cena per uno solo. prego! E mi può incartare una bistecca?".
You're gonna have one dinner with two people.
Farai una cena con due persone.
One dinner is a man on the rebound with a severe lapse of judgment.
Una cena vuol dire che un uomo appena uscito da una relazione ha dei problemi di giudizio
One dinner... at a reasonably priced place.
Una cena... in un posto che costi il giusto.
Number one, dinner with a beautiful woman is never about food.
Numero uno: cenare con una bella donna non riguarda mai il cibo.
We thought we had to have at least one dinner party to use all the crap we got bought.
Dovevamo fare almeno una cena per usare tutte le cazzate che ci hanno comprato.
All right, two weeks, and you might need more than one dinner.
D'accordo. Tra due settimane... E forse potrei aver bisogno di piu' di una cena...
One dinner, and if this chemistry you so clearly think exists doesn't, then we part as friends, no hard feelings.
Una cena, e se questa chimica che tu sei così convinto che ci sia non c'è, ci salutiamo da amici, senza rancore.
One dinner that maybe doesn't mean a lot to you, but might mean a lot to everyone else.
Una cena che forse non significa molto per te, ma potrebbe significare tanto per qualcun altro.
Just one dinner, Then you never have to see him again.
Solo una cena, poi non dovrai vederlo mai piu'.
It was just one dinner and it's over.
Era solo una cena... ed e' finita.
First it's one dinner, then it's two, then it's bye-bye Gabi, and she's cooking for him all the time!
Prima è solo una cena, poi saranno 2, poi sarà "Addio Gabi" e cucinerà per lui per sempre!
I don't think one dinner is gonna suddenly woo him back into the family.
Io non credo che una cena lo riattirera' in famiglia.
No, I just wanted to do one dinner.
Io volevo che fosse soltanto una cena.
One dinner with me won't make a difference.
Una cena con me cosa ti cambia?
I had already handled it and if I had wanted to go further, one dinner with Mr. Kreutzer from Sugarberry Ham and Joey would've been off it and out of my hair.
Me ne ero gia' occupata. E se avessi voluto andare oltre, sarebbe bastata una cena con il signor Kreutzer della Sugarberry per far sparire Joey dalla circolazione. E allora?
It's just one dinner with a hot, smart woman.
E' solo una cena con una bella donna intelligente.
I didn't even get to make you one dinner in that apartment.
non ho potuto anche fare una cena presso l'appartamento.
I didn't mean to imply that I could fix everything in one weekend with one dinner.
Non volevo certo darti l'idea che sarebbe bastato un weekend per sistemare tutto. O una semplice cena.
I guess we could go out to one dinner.
Credo che potremmo anche uscire per una cena.
There was this one dinner where my parents told me they were getting a divorce.
Ce n'e' stata una in cui i miei genitori mi dissero che stavano divorziando.
Followed by a one-on-one dinner with...
Seguito da una cena a due con...
Good for one dinner with a hot councilwoman.
Buono per una cena con una consigliera sexy.
I get to handle two wives with one dinner.
Gestirò due mogli con una sola cena.
1.7222900390625s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?